히브리어 성경
히브리어 성경

역대상 17:27의 미드라쉬

וְעַתָּ֗ה הוֹאַ֙לְתָּ֙ לְבָרֵךְ֙ אֶת־בֵּ֣ית עַבְדְּךָ֔ לִהְי֥וֹת לְעוֹלָ֖ם לְפָנֶ֑יךָ כִּֽי־אַתָּ֤ה יְהוָה֙ בֵּרַ֔כְתָּ וּמְבֹרָ֖ךְ לְעוֹלָֽם׃ (פ)

이제 주께서 종의 집에 복을 주사 주 앞에 영원히 두시기를 기뻐하시나이다 여호와여 주께서 복을 주셨사오니 이 복을 영원히 누리리이다 하니라

Sifrei Devarim

(Devarim 1:5) "Across the Jordan, in the land of Moav, Moses ho'il (began) to explain": "hoalah" is "beginning," as in (Judges 19:6) "Begin ("hoel") now and stay overnight so that you will be refreshed," and (I Chronicles 17:27) "and now you have begun ("hoalta") to bless the house of your servant to be before You forever." And the sages say: "hoalah" is "swearing," as in (Shemoth 2:21) "And Moses swore ("vayoel") to remain with the man," and (I Samuel 14:24) "And Saul beswore ("vayoel") the people, saying 'Cursed be the man who will eat bread until the evening when I will be avenged of my enemies.'"
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장